sábado, 3 de maio de 2008

Brasil ganha versão em português do periódico científico inglês BMJ

Publicação médica é considerada uma das mais respeitadas do mundo


O
Brasil passou editar nesta semana a versão em português do BMJ (British
Medical Journal), periódico científico inglês considerado uma das mais
respeitadas publicações médicas do mundo, com quase dois séculos de
história.

A edição brasileira, lançada pela Artmed Editora na
última segunda-feira, será composta por uma seleção dos melhores
artigos das últimas quatro edições originais do mês, com tradução
literal da revista inglesa. A periodicidade será mensal, e o conteúdo,
adaptado às necessidades dos profissionais de saúde brasileiros.

Segundo
Adriane Kiperman Rojas, diretora editorial da Artmed, o objetivo da
versão brasileira do BMJ é atualizar e capacitar os profissionais da
área médica brasileira que não têm acesso permanente a esse tipo de
publicação no original -seja pelo custo ou pela falta de conhecimento
da língua inglesa.

"A idéia é que o BMJ Brasil replique a
tendência mundial da medicina baseada em evidências e que os médicos
brasileiros sejam cada vez mais eficazes na sua prática clínica." As
negociações da Artmed com o periódico inglês, que existe desde 1840,
levaram um ano e meio.

"Eles queriam ter a certeza de que o BMJ Brasil preservaria os princípios éticos e de qualidade do Grupo BMJ."

A
editora criou um conselho editorial específico para seleção e revisão
dos temas do BMJ Brasil, composto por médicos especialistas -a maioria
deles, profissionais da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

O
cardiologista Luiz Antonio Nasi, que faz parte do conselho, diz que a
versão em português do periódico vai servir para sensibilizar os
médicos para o "desafio ético da prática clínica".
(Cláudia Collucci)
(Folha de SP, 2/5)

Nenhum comentário:

Blog da Terra